|
|
关于领事馆
领馆各部门
新闻公告
领馆活动
项目和活动
图片集
总领事魏思文独立日沈阳招待会欢迎辞和祝酒辞
|  |
Article
2007年爱国日 --- 美利坚合众国总统公告
(白宫新闻) 2001年9月11日,是美国历史上决定性的一刻。在那恐怖的一天里,当19名男子野蛮攻击我们,肆意杀戮很多不同种族、国籍和信仰的人们之时,我们的国家目睹了邪恶。在爱国日这一天,我们纪念那些无辜的受害者,并且,我们也向那些冒着生命危险舍己救人的英勇的消防队员、警察、急救人员和普通公民表示敬意。
911袭击事件发生后,美国下定决心将继续打击我们的敌人,而且对恐怖分子和那些庇护和支持恐怖分子的, 我们将同样打击。所有美国人都敬重我们的无私的武装部队男女军人们,忠诚的公众安全、执法和情报机构成员,以及成千上万每天努力工作来保护我们的国家、保卫我们的自由、并防御未来攻击的其他人士。
美国的力量之源在于我们的民族精神。6年前,美国人开始帮助那些需要帮助的邻国。在爱国日这一天,我们为死难者和他们的家人祈祷。我们志愿去帮助别人,并表现出我国公民的持续的同情心。在这个庄严的时刻,我们再次重申致力于以我们的使命的信念和我们的自由的生活方式来奠定和平的基础。
在纪念2001年9月11日这一天的时候,我们重申我们在令人悲愤填膺的事件发生之初立下的誓言。作为自由的家园和自由的卫士,为了保卫美国人民的安宁与安全,为了消灭全球恐怖主义,美国绝不松懈,绝不动摇,绝不退缩。我们要继续采取行动将敌人绳之以法,不让他们逃脱恢恢法网。在今年的爱国日到来之际,我们决心恪尽职守完此重任。
根据国会于2001年12月18日通过的联合决议案(公法107-89),每年的9月11日被定为爱国日。
为此,我,乔治·W·布什,美利坚合众国总统,特此宣布2007年9月11日为爱国日。我要求美国各州州长和波多黎各总督,以及政府所有部门的有关官员下达指令,在爱国日降半旗致哀。我要求美国人民举行追悼仪式等适当的仪式和活动纪念这个日子。此外,我还要求所有的美国家庭在这一天降半旗,并从东部夏令时间上午8时46分开始默哀片刻,悼念在2001年9月11日的恐怖主义攻击事件中遇难的无辜者。
我谨于公元两千零七年,即美利坚合众国独立第二百三十二年之九月四日,亲笔在此签名为证。
乔治·W·布什
|
| 回到页首 ^ |
|
|